After a half decade of delays, obstacles, research, and revising, I am so pleased that this behemoth is now ready to release onto an unsuspecting world! The plays it includes (from such Mormon Letters luminaries as Eric Samuelsen, Margaret Blair Young, Melissa Leilani Larson, Thomas F. Rogers, Susan E. Howe, James Arrington, Scott Bronson, Tim Slover, Robert Elliott, and Thom Duncan) have effected my life in profound ways and I hope other people will feel the same. They make up some of the finest accomplishments in the history of Mormon Drama. The volume is huge… nearly 700 pages. It has 11 plays, playwright biographies, and a 30+ page introduction on the history of Mormon drama. We’ve tried to be thorough, we’ve tried to give you something meaningful. I hope you’ll see why this is a project I thought was worth working and waiting for.
It’s taken the better half of a decade, but Saints on Stage: An Anthology of Mormon Drama is off to the printers. This is the description of the book on Zarahemla Books’s website:
Saints on Stage is the most comprehensive and important work on Mormon drama ever published. This volume anthologizes some of Mormonism’s best plays from the last several decades, many of them published here for the first time. Several of these plays have won honors from institutions as varied as the Kennedy Center and the Association for Mormon Letters.
This volume includes historical backgrounds and playwright biographies, as well as an introduction that provides an extensive overview of Mormon drama. The following plays are included:
Fires of the Mind – Robert Elliott
Huebener – Thomas F. Rogers
Burdens of Earth – Susan Elizabeth Howe
J. Golden – James Arrington
Matters of the Heart – Thom Duncan
Gadianton – Eric Samuelsen
Hancock County – Tim Slover
Stones – J. Scott Bronson
Farewell to Eden – Mahonri Stewart
Martyrs’ Crossing – Melissa Leilani Larson
I Am Jane – Margaret Blair Young
I’m not going to make any notable efforts to prevent “spoilers” in this review. For a few reasons. First, if you haven’t read the book yet, no one’s making you read this review. Besides—I’m pretty sure you already know the gist of this story. So any spoilers have little to do with what and much to do with how.
2. Uncorrelating the Savior
To start with, he’s generally called Jesus in this novel. Compare that to these instructions from the General Handbook of Instructions:
If the Savior is portrayed, it must be done with the utmost reverence and dignity. Only brethren of wholesome personal character should be considered for the part. The person who portrays the Savior should not sing or dance. When speaking, he should use only direct quotations of scriptures spoken by the Savior. more
I have been super impressed with both Fiona and Terryl Givens, authors of the masterful (it’s not hyperbole, it’s that good!) theological work The God Who Weeps: How Mormonism Makes Sense of Life. In both their writing, and in the interviews I have heard/read them give, I have been inspired. Terryl Givens has rightfully received a lot of attention in the past for his previous books, but with this round of interviews for The God Who Weeps that I have read and listened to, I have also been super impressed with Fiona’s articulate voice, engaging ideas, and her powerful spirituality and identity. So I approached her about doing an independent interview, to which she graciously conceded. I was thrilled that she put the thought and care to engage in a long and fruitful interview. Lots of amazing stuff! Perhaps my favorite interview I have ever conducted, due to the time, thought, informed intelligence, and spirituality Fiona infused her answers with. So here it is:
MS: First, in a nut shell, tell our readers a little about yourself. About your conversion to Mormonism, your professional and literary background/ interests, your relationship with Terryl, your family, and anything else you would really like our readers to know about the intriguing Fiona Givens.
FG: I converted to the Church in Germany where I was working as an au pair during my gap year between graduating from New Hall School, where I had been head girl, and university. The preceding summer I had spent in earnest prayer, trying to divine God’s will for me and my future, as to that point, I had taken very little interest in it myself. The answers were totally unexpected and unanticipated. Shortly after arriving in Germany, I met a lovely lady with whom I became fast friends. I was happy that she liked to talk about God, as He was uppermost in my mind. Eventually she took me to her “church”–a gathering of people in a room on the second floor of a building. What I felt when I entered that sparsely attended meeting was something I had never felt before–a spiritual warmth that was inviting. And I was happy for the opportunity to learn more. That being said, I had no intention of leaving Catholicism, secure in its position as the longest standing Christian faith tradition.
However, the spiritual experiences that ensued in my conversations with the missionaries were nothing short of Pentecostal and I was eager to share my transformation with my family, who responded very much like Gregor Samsa’s family in Kafka’s Metamorphosis. The two years following my baptism were very painful. I had left in the detritus of my baptism not only a rich and vibrant faith tradition but my family, whom I had shaken to the core, wrenching their ability not only to comprehend me but to communicate with me. I had brought a rogue elephant into our family room. It is still there. The wounds are still palpable. However, due in large measure to the kindness and love of Priesthood leaders, my wobbly legs were strengthened and, amazingly, I did not use them to flee a still alien religion, an alien culture and alien language.
Through a set of miraculous circumstances I was granted a multiple entry visa to pursue a degree at Brigham Young. I met Terryl the first day of our Comparative Literature 301 class with Larry Peer. Terryl was seated on the back row. I was seated on the front. He was self-effacing. I was not. We were married a year later. He pursued a PhD in comparative literature and I pursued the raising of our children while taking a class a semester, when possible, to keep the little grey cells functioning amidst the barrage of babyspeak. more
I was happy when Wm approached me become a blogger on A Motley Vision. I have lurked on the blog for several years and, for the last few, actually commented. My poetry has been featured on Wilderness Interface Zone and in several of the LDS periodicals. My first novel, Lightning Tree, was published last April (2011) by Cedar Fort. I just signed a contract with them for a second novel, which will likely be released before the end of this year.
This is my life:
(btw—one missing from that picture).
In a sense I’ve been going about the Sunday Lit Crit Sermon series backwards, at least compared to the excerpt in today’s post. I’ve searched for mentions of novels, books, theater and film and sought to understand what these citations implied about how we Mormons view literature. But in today’s excerpt Mormon doctrine and teachings, often the basis for the Mormon view, instead are a justification for an interest in literature. Instead of a reaction to literature, this is a claim that there is a direct line from Mormon belief to a love of literature.
For some time I have looked for ways to promote Mormon literature — ways to put the idea of Mormon literature in front of the public. The best, or most resonant, of Mormon literature needs to become part of our culture in a way that makes at least some works familiar to most members. Getting there involves the long process of educating the culture. Many different ways of promoting literature will need to be used. We need Mormon literary figures on t-shirts and shopping bags. We need fantastic book covers of well-known works to be highly recognizable. We need scenes or snippets of those well-known works to be seen all over. In short, we need Mormon Literature Memes.
I’ve written before about the once great status of Mormon theatre, and the infrastructure it once enjoyed. So I was pleased to find comments about the beginning of this infrastructure from Horace G. Whitney, longtime Deseret News editor-in-chief and the paper’s drama critic. In my opinion infrastructure, broadly conceived, accounts for much of what has happened in Mormon drama over the past century. Whitney, in the article below, describes a vision of how drama could operate under the MIA and ward amusement committees (which were roughly the equivalent of the recently disbanded ward activities committees, I assume).